CO129-230 - Public Offices & Others - 1886 — Page 238

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

24

remis auxdites autorités pour être livrés à l'action régulière des lois; de part et d'autre on évitera avec soin tout recel et toute connivence.

Art. 18.

Pour toute difficulté non prévue par les dispositions précédentes, on recourra aux règlements de la douane maritime qui, conformément aux traités existants, sont actuellement appliqués dans les villes et dans les ports ouverts.

Dans le cas où ces règlements seraient insuffisants, les agents des deux pays en référeraient à leurs gouvernements respectifs.

Les présentes stipulations pourront être, aux termes de l'article 8 du traité du 9 juin 1885, revisés dix ans après l'échange des ratifications.

Art. 19.

La présente convention de commerce, après avoir été ratifiée par les deux gouvernements, sera promulguée en France, en Chine et en Annam.

L'échange des ratifications aura lieu à Pékin dans le délai d'un an à compter du jour de la signature de la convention, ou plus tôt si faire se peut.

Fait à Tien-Tsin, en quatre exemplaires, le 25 avril 1886 (correspondant au 22 jour de la lune de la 12 année Kouang-Sin).

Signature et cachet chinois (LI-HONG-TCHANG).

Signé: G. Cogordan.

ED. Bruwaert.

Paris. - A. Quantin, imprimeur de la Chambre des Députés, 7, rue Saint-Benoît.

Office or Individual.

Foreign Office

Date.

1886 28 July

Last previous Paper.

12180

3

Shant no.13. Athuy no. Victorian BE N. S. Wales na- S. Australia xe. 52 July 69 Stong Kong No. 18557 C. O. 13657

REC?

DOMESTIC.

Q REGE 29 JUL 26)

237

(Subject.)

North German Lloyds Steamers

German Govt has sent instructions to their Consul officers at Br ports where the Steamers Call in sense suggested in note to German Ambassador of 26 April. Indian Govt have informed Govt

(Minutes.)

of

W. Wingfield

? Inform the Colonel to the effect of 1st para.

Buck

Steamers concerned

29 July

Almen Reutte 30

Subsequent Paper.

12712

Ceylon

Edit History

2026-05-25 09:43:11 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
24 remis auxdites autorités pour être livrés à l'action régulière des lois; de part et d'autre on évitera avec soin tout recel et toute connivence. Art. 18. Pour toute difficulté non prévue par les dispositions précédentes, on recourra aux règlements de la douane maritime qui, conformément aux traités existants, sont actuellement appliqués dans les villes et dans les ports ouverts. Dans le cas ces règlements seraient insuffisants, les agents des deux pays en référeraient à leurs gouvernements respectifs. Les présentes stipulations pourront être, aux termes de l'article 8 du traité du 9 juin 1885, revisés dix ans après l'échange des ratifications. Art. 19. La présente convention de commerce, après avoir été ratifiée par les deux gouvernements, sera promulguée en France, en Chine et en Annam. L'échange des ratifications aura lieu à Pékin dans le délai d'un an à compter du jour de la signature de la convention, ou plus tôt si faire se peut. Fait à Tien-Tsin, en quatre exemplaires, le 25 avril 1886 (correspondant au 22 jour de la lune de la 12 année Kouang-Sin). Signature et cachet chinois (LI-HONG-TCHANG). Signé: G. Cogordan. ED. Bruwaert. Paris. - A. Quantin, imprimeur de la Chambre des Députés, 7, rue Saint-Benoît. Office or Individual. Foreign Office Date. 1886 28 July Last previous Paper. 12180 3 Shant no.13. Athuy no. Victorian BE N. S. Wales na- S. Australia xe. 52 July 69 Stong Kong No. 18557 C. O. 13657 REC? DOMESTIC. Q REGE 29 JUL 26) 237 (Subject.) North German Lloyds Steamers German Govt has sent instructions to their Consul officers at Br ports where the Steamers Call in sense suggested in note to German Ambassador of 26 April. Indian Govt have informed Govt (Minutes.) of W. Wingfield ? Inform the Colonel to the effect of 1st para. Buck Steamers concerned 29 July Almen Reutte 30 Subsequent Paper. 12712 Ceylon
Baseline (Original)
24 remis auxdites autorités pour être livrés à l'action régulière des lois; de part et d'autre on évitera avec soin tout recel et toute connivence. Art. 18. Pour toute difficulté non prévue par les dispositions précédentes, on recourra aux règlements de la douane maritime qui, conformément aux traités existants, sont actuellement appliqués dans les villes et dans les ports ouverts. Dans le cas ces règlements seraient insuffisants, les agents des deux pays en référeraient à leurs gouvernements respectifs. Les présentes stipulations pourront être, aux termes de l'article 8 du traité du 9 juin 1885, revisés dix ans après l'échange des ratifications. Art. 19. La présente convention de commerce, après avoir été ratifiée par les deux gouvernements, sera promulguée en France, en Chine et en Annam. L'échange des ratifications aura lieu à Pékin dans le délai d'un an à compter du jour de la signature de la convention, ou plus tôt si faire se peut. Fait à Tien-Tsin, en quatre exemplaires, le 25 avril 1886 (correspondant au 22 jour de la lune de la 12 année Kouang-Sin). Signature et cachet chinols (La-HONG-TCHANG). Signé: G. CoGORDAN. ED. BRUWAERT. Paris. - A. QUANTIN, imprimeur de la Chambre des Députés, 7, rue Saint-Benoit. Office or Individual. foreign office Date. 1886 28 July Last previous Paper. Zo 12180 3 Shant no.13. Athuy no. Victorian BE N. S. Wales na- S. Australia xe. 52 } July 69 Stong Kong No. 18557 C. O. 13657 REC? DOMESTIC. Q REGE 29 JUL 26) 237 (Subject.) North German Lloyds Steamers German Govt has sent instime to their Cons officess at Br ports where the Stry Call in sense suggested in note to German Ambassador of 26 apt. Indian Govt have infol Gost Aidea of Extension of Messageries Maritines priveleges to thre (Minutes.) of W. Wingfield ? Inform the Colomer to the effect of 1st har. Buck Steams concerned 29 Jug almen Reutte 30 bsequent Paper. 12712 beylon
2026-05-25 09:43:11 · Baseline
View content

24

remis auxdites autorités pour être livrés à l'action régulière des lois; de part et d'autre on évitera avec soin tout recel et toute connivence.

Art. 18.

Pour toute difficulté non prévue par les dispositions précédentes, on recourra aux règlements de la douane maritime qui, conformément aux traités existants, sont actuellement appliqués dans les villes et dans les ports ouverts.

Dans le cas où ces règlements seraient insuffisants, les agents des deux pays en référeraient à leurs gouvernements respectifs.

Les présentes stipulations pourront être, aux termes de l'article 8 du traité du 9 juin 1885, revisés dix ans après l'échange des ratifications.

Art. 19.

La présente convention de commerce, après avoir été ratifiée par les deux gouvernements, sera promulguée en France, en Chine et en Annam.

L'échange des ratifications aura lieu à Pékin dans le délai d'un an à compter du jour de la signature de la convention, ou plus tôt si faire se peut.

Fait à Tien-Tsin, en quatre exemplaires, le 25 avril 1886 (correspondant au 22 jour de la lune de la 12 année Kouang-Sin).

Signature et cachet chinols (La-HONG-TCHANG).

Signé: G. CoGORDAN.

ED. BRUWAERT.

Paris. - A. QUANTIN, imprimeur de la Chambre des Députés, 7, rue Saint-Benoit.

Office or Individual.

foreign office

Date.

1886 28 July

Last previous Paper.

Zo

12180

3

Shant no.13.

Athuy no.

Victorian BE N. S. Wales na-

S. Australia xe. 52

}

July

69

Stong Kong

No.

18557

C. O.

13657

REC?

DOMESTIC.

Q REGE 29 JUL 26)

237

(Subject.)

North German Lloyds Steamers

German Govt has sent instime

to their Cons officess at Br ports where the Stry Call in sense suggested in note to German

Ambassador of 26 apt. Indian Govt have infol Gost

Aidea of Extension of Messageries Maritines priveleges to thre

(Minutes.)

of

W. Wingfield

? Inform the Colomer to the effect of 1st har.

Buck

Steams

concerned

29 Jug

almen Reutte 30

bsequent Paper.

12712

beylon

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.